Ставится ли тире после фио перед должностью
Ставится ли тире после фио перед должностью

1.3. В деятельности организаций могут использоваться унифицированные тексты документов, представленные в форме связного текста, трафарета, анкеты, таблицы или сочетания этих форм.
1.4.
Сплошной связный текст документа содержит грамматически и логически согласованную информацию об управленческих действиях и применяется при подготовке уставов, положений, инструкций, правил, приказов, распоряжений, указаний, протоколов, актов, договоров, контрактов, соглашений, служебных записок, писем, справок и т.д. Связные тексты допускается подразделять на разделы, подразделы, пункты и подпункты. Разделы и подразделы могут иметь заголовки (подзаголовки).
Заголовки разделов пишутся с прописной буквы (допускается их написание прописными буквами). Точка в конце заголовков и подзаголовков не проставляется. Пункты и подпункты нумеруются арабскими цифрами, разделенными точками.
Текст пунктов и подпунктов пишется с прописной буквы и заканчивается точкой.
Правила оформления печатных знаков: точка, тире, пробелы, кавычки, нумерация
{ 2 + 2 } ( уточнение в тексте ) Используется в написании иностранных фамилий и пишется без пробелов: Жанна д’Арк, Шакил О’Нил.
Римские цифры главенствуют над арабскими. При вложенной нумерации списков — сначала римские, арабские внутри, а дальше буквы кириллицы или латинского алфавита: Глава V, пункт 4.
При оформлении списков следует следовать такому правилу:Если список является продолжением предложения и используется двоеточие, то такой список оформляют маркерами — символами (галочки, кружочки) вместо цифр или букв.
Каждый пункт начинается с маленькой буквы и завершается точкой с запятой.
Пример: В нумерованных списках могут использоваться:
- кириллица или латинские буквы.
- арабские цифры;
- римские цифры;
В нумерованных списках каждый пункт идет отдельным предложением. А. в.)
«Вспомнить все»: когда нужно ставить тире
В рубрике «Вспомнить все» объясняем правила русского языка так, чтобы стало понятно 1.
Значит, тире нужно. Аналогичный пример из фильма «Формула любви»: «Голова — предмет темный и исследованию не подлежит».
Но если сказуемое и подлежащее поменять местами, тире не понадобится. Пример: «Какая гадость эта ваша заливная рыба!» Гадость — сказуемое, рыба — подлежащее.
2. Когда подлежащее и сказуемое — это глаголы в неопределенной форме.
Лучше всего проиллюстрировать это известной цитатой из фильма «Гараж»: «Вовремя предать — это не предать, а предвидеть». 3. Когда оба главных члена предложения — числительные. Дважды два — четыре. 4. Когда возникают разные вариации соединения этих частей речи.Существительное + глагол в неопределенной форме.
Или: глагол в неопределенной форме + существительное.
Или: существительное + числительное.
5. Когда есть слова это, вот и значит. «Правда — это то, что в данный момент считается правдой» («Тот самый Мюнхгаузен»). 6. Когда сказуемое — устойчивый оборот.
Пирог — пальчики оближешь. 1. Когда подлежащее выражено местоимением.
К примеру, в этих цитатах тире между подлежащим и сказуемым не нужно: — Мало того, что вы враль, трус и нахал, — вы еще и драчун!— Да, я крепкий орешек!
«Я тетушка Чарли из Бразилии, где в лесах живет много-много диких обезьян!»
Примечание: Как авторский знак тире тут возможно, если хочется интонационно отделить подлежащее от сказуемого.
Например, как в диалоге из фильма «Тот самый Мюнхгаузен»: — Человек разрушил семью, выгнал из дома жену с ребенком! — Каким ребенком! Я — офицер!
— Выгнал жену с офицером! 2. Когда есть частица не и она стоит перед существительным, числительным или фразеологическим оборотом. Вспомним «В бой идут одни старики»: «150 танков не коробка спичек, куда их денешь». 3. Когда есть сравнительные союзы как, словно, будто.
«Тост без вина как брачная ночь без невесты» («Кавказская пленница»). 4. Когда между подлежащим и сказуемым стоит вводное слово, обстоятельство, дополнение, союз или частица.
«Профессор, конечно, лопух, но аппаратура при нем-м-м, при нем-м-м! Как слышно?» («Операция «Ы» и другие приключения Шурика») Но главное, что нужно запомнить: не поставить тире там, где нужно, — это ошибка, а вот поставить там, где по правилам оно вроде бы не требуется, — допустимо.
(Подробнее об авторских и интонационных знаках препинания можно прочитать .)
Инициалы в документах: нюансы проставления
Экспертная комиссия _______________________________________________________ (наименование учреждения) в составе председателя ____________________________________________________ (должность, фамилия, инициалы) и членов __________________________________________________________________ (должность, фамилия, инициалы) образованная на основании приказа ___________ от __________, руководствуясь (дата) перечнем документальных материалов ________________________________________ (название перечня) ___________________________________________________________________________ В Типовом положении о ведении делопроизводства по предложениям, заявлениям и жалобам граждан в государственных органах, на предприятиях, в учреждениях и организациях (утв. постановлением Государственного комитета СССР по науке и технике, Государственного комитета СССР по стандартам и Главного архивного управления при Совете
в каких случаях имя собственное выделяется запятыми?
Лучше — на примерах из правила: §101.
Обращение Обращения вместе со всеми относящимися к ним словами выделяются (в середине предложения) или отделяются (в начале или в конце предложения) запятыми: Неужели вы его боитесь, Сергей Ильич? Пунктуация с частицами: Если частица О выступает в роли междометия (со значением «ах») , то после него, согласно правилам, ставится запятая: О, Вера, как жаль, что нельзя вернуть прошлого! О! Павел Иванович, позвольте мне быть откровенным Если перед повторяющимся обращением стоит частица А, то перед ней ставится запятая, а после нее никакого знака не ставится, например: Нина, а Нин, поди сюда При неповторяющемся обращении А выступает в роли междометия и отделяется запятой, например: – А, Васька!
– сказал он, узнав прежде всего розоватые панталоны своего друга — ——-§93.
Обособленные приложения Собственное имя лица или кличка животного выступает в роли обособленного приложения, ЕСЛИ СЛУЖАТ для пояснения или уточнения нарицательного существительного (перед таким приложением можно без изменения смысла вставить слова «а зовут его» , «а именно» , «то есть») , например: А братья Ани, Петя и Андрюша, гимназисты, дергали его [отца] сзади за фрак и шептали сконфуженно Во многих случаях возможна двоякая пунктуация, в зависимости от наличия или отсутствия пояснительного оттенка значения и соответствующей интонации при чтении Елизавета Алексеевна поехала погостить к брату, Аркадию Алексеевичу (у нее только один брат; если бы было несколько, то при выражении той же мысли собственное имя не следовало бы обособлять) Вошла его сестра Мария — ——Приложение, присоединяемое союзом как (с дополнительным значением причинности) , а также словами по имени, по фамилии, по прозвищу, родом и др. , обычно обособляется, если стоит в начале или середине предложения: Маленький чернявый лейтенант, по фамилии Жук, привел батальон к задним дворам той улицы.
. — ——(На всякий случай — Обособление с ТИРЕ: одиночное приложение после распространенного имени собственного: Добро пожаловать в столицу Украины – Киев! )
Как правильно сделать запись о двойной должности (например инженер 1 категории, методист), , т.е запись сделать через тире или запятую?
Причем устанавливать название должности и обязанности по должности работодатель вправе в таких случаях самостоятельно.
Более того, в , утвержденном , и , утвержденном , все же присутствует ряд двойных должностей (например, слесарь-инструментальщик, слесарь-сборщик, слесарь-механик, секретарь-машинистка, инструктор-ревизор, машинист-инструктор, инженер-химик, инженер-физик и т. п.).
В сложившихся обстоятельствах каждая организация принимает решение самостоятельно: оформлять двойную должность или вводить две должности, которые сотрудник будет совмещать или занимать по совместительству.
Исключение составляют сотрудники, чья работа связана с наличием льгот либо ограничений.
Их должность (профессию) следует указывать в точном соответствии со справочником. Нина Ковязина заместитель директора департамента заработной платы, охраны труда и социального партнерства Минздравсоцразвития России 13.12.2013г.
Буквенно-цифровая форма чисел Рекомендуется: Для обозначения крупных круглых чисел (тысяч, миллионов, миллиардов) в виде сочетания цифр с сокращением тыс., млн., млрд., 20 млрд.
Источник: http://konsalt74.ru/stavitsja-li-tire-posle-fio-pered-dolzhnostju-67731/
Постановка знаков препинания в различных случаях. Тире

Тире – структурный элемент, функции которого оформить:
- смысловые связи между членами (главными, второстепенными, обособленными) простого предложения;
- логическую связь отдельных предложений в составе сложного;
- особые конструкции для передачи чужих слов, мыслей.
Выбирая тире, авторы акцентируют внимание читателя, придают динамику повествованию.
Чтобы объяснить основание для постановки тире, сначала определяем, простое предложение (ПП) или сложное (СП).
В простом предложении
Убедившись, что в предложении одна грамматическая основа, анализируем строение ПП. Для этого ищем:
- грамматическую основу;
- однородные члены (перечисление);
- неполные предложения (пропущен, но из контекста восстанавливается член ПП);
- вводные конструкции, приложения, присоединительные, пояснительный и другие вставные конструкции.
В грамматической основе знак нужен в следующих случаях:
Тире в простом предложении
Слова из последнего пункта таблицы используют как подсказку для всех случаев, когда тире стоит в грамматической основе: если «это», «вот» или другие вставляются сразу после тире, то знак между главными членами ПП. Слово-подсказка поможет в трудных случаях:
- С инфинитивом в грамматической основе сочетается предикативное наречие с суффиксом О: Сдаваться раньше времени – (это) стыдно; Сидеть весь день дома – (это) скучно.
- В связке со сказуемым-существительным выступает личное местоимение-подлежащее, если в контексте – явное противопоставление: Вы – (это) старые консерваторы, а они – (это) молодые нигилисты.
При чтении подобных предложений вслух после знака напрашивается акцентирующая пауза.
При обобщающих словах
Цепочка однородных членов ПП замыкается тире, если есть обобщающее слово или предложение продолжается.
Если обобщающее слово стоит после однородных членов, то перед ним ставится тире:
- На лугу, на холме, в лесу – повсюду цвели цветы
- О, О, О —
Если однородными членами, стоящими после обобщающего слова, предложение не заканчивается, то после них ставится тире.
- Повсюду: на лугу, на холме, в лесу – цвели цветы.
- : О, О, О — …
Обобщающие слова – чаще местоимения (все, всё, ничто, никто) или наречия (везде, нигде).
В неполных предложениях
На месте пропущенного члена, главного или второстепенного, ставят тире.
Неполные ПП нельзя путать с односоставными конструкциями. Безглагольные (эллиптические) неполные предложения отличаются от назывных наличием обстоятельства:
- Шкаф, кресло, стол. Больше мебели не было – первое предложение назывное.
- Справа – шкаф, у окна – кресло и стол – эллиптическая конструкция, т.к. есть обстоятельства (где? – справа, у окна).
Тире в неполном предложении ставится:
- В тех случаях, когда пропущенный член предложения (как правило, сказуемое) восстанавливается из текста самого предложения и в месте пропуска делается пауза.
- Золою пахнет резеда, а яблоком – любовь.
- В однотипно построенных частях сложного предложения при пропуске какого-либо члена предложения или даже без пропуска.
- Для юношей открылись все дороги, для старцев – все запретные труды.
В особых конструкциях
Тире служит для обособления приложений, определений. Чаще – в конце предложения, но распространенные обособленные члены предложения выделяют и в середине.
Тире при обособлении приложений
Для выделения с двух сторон приложений, имеющих пояснительный характер:
- Старая доха – большой овчинный полушубок – крепко выручала меня в ту лютую стужу. (С.-М.)
- Охотиться волку на крупных животных – на лошадей, на рогатый скот, на верблюдов – нельзя без напарников. (Ч.А.)
Чтобы не путать постановку тире в ПП с приложениями и между главными членами, чтобы отличить эти конструкции, попробуйте убрать из предложения то, что стоит после тире. Если предложение потеряло смысл, то тире стоит между подлежащим и сказуемым:
- Москва – город моей мечты.
- Москва – город моей мечты – манила с детства, обещала сказку.
Другие случаи постановки тире в ПП в таблице:
| Выделение вводных конструкций | Этот день – если вы не заметили – оказался на редкость неудачным. |
| Интонационное (неожиданность, контраст) | Схватил сумку – и в кусты! А поезд – о ужас! – опоздал! |
| Соединительное | Поезд «Красноярск – Владивосток». 15 – 20 шагов. События XIX – XX вв. |
| Внутренняя связь конструкции | Матч «Динамо» – «Торпедо» |
В бессоюзном сложном предложении (бсп)
Части БСП соединяет тире, если:
- Между ними временные, условные смысловые связи (задаем вопросы «когда? при каком условии?»). Вставив союзы «когда», «если», перестраиваем БСП в сложноподчиненное.
- частей противопоставляется. БСП перестраивается в ССП с союзами «а», «но».
- Во второй части – результат происходящего в первой (подставляем союзы «так что», «поэтому»).
- Сравнение (словно, будто).
- В предложении резкая смена ситуаций, действий.
Если в задании несколько примеров тире в БСП, выбирают с одинаковым основанием для постановки знака.
В предложениях с прямой речью или цитатами
В конструкциях, точно передающих текст от первого лица, тире отделяет слова автора после прямой речи.
В таблице – все варианты постановки тире в подобных предложениях.
Тире используется для оформления цитат в случаях, когда слова известной личности оформлены как прямая речь, поэтому правила постановки знаков препинания те же. Отличие – в словах автора указано, кому принадлежит высказывание.
Практика ЕГЭ по русскому языку:
- решай 21 задание
- тренировочные варианты
Источник: https://bingoschool.ru/manual/236/
11 правил оформления списков и перечней

11 простых правил, которые помогут вам научиться создавать правильные и удобочитаемые списки где бы то ни было: в презентацих, отчетах, документах или на сайтах.
При составлении документов мы часто сталкиваемся со всевозможными перечнями. Бывают простые и многоуровневые списки. Как их оформлять? В каких случаях использовать нумерацию, буквы и тире? Когда в конце каждого элемента списка уместной будет точка, а когда нужна запятая или точка с запятой?
При составлении документов мы часто сталкиваемся со всевозможными перечнями. При этом правил их оформления существует великое множество. Попробуем разобраться в них.
Обозначение элементов списка
Предваряющее перечень предложение и элементы последующего списка (перечисляются после двоеточия) могут писаться в виде единой строки. Но в длинных и сложных списках гораздо удобнее располагать каждый элемент с новой строки. И тут у вас есть выбор: вы можете ограничиться использованием абзацного отступа (Пример 1) или же заменить его на цифру, букву или тире (Пример 2).
Пример 2
Перечни бывают:
- простые, т.е. состоящие из одного уровня членения текста (см. Примеры 1 и 2) и
- составные, включающие 2 и более уровней (см. Пример 3).
От глубины членения зависит выбор символов, которые будут предварять каждый элемент списка. При оформлении простых перечней можно использовать строчные («маленькие») буквы, арабские цифры или тире.
Гораздо сложнее обстоит дело с составными перечнями. Для большей наглядности сочетания различных символов в списках приведем пример оформления 4-уровневого перечня:
Пример 3
Из данного примера видно, что система нумерации рубрик выглядит следующим образом: заголовок первого уровня оформлен при помощи римской цифры, заголовки второго уровня – при помощи арабских цифр без скобок, заголовки третьего уровня – при помощи арабских цифр со скобками и, наконец, заголовки четвертого уровня оформлены с применением строчных букв со скобками. Если бы данный перечень предполагал еще один, пятый уровень, то его мы оформили бы при помощи тире.
Система нумерации частей составного перечня может состоять только из арабских цифр с точками.Тогда структура построения номера каждого элемента списка отражает его подчиненность по отношению к расположенным выше элементам (происходит наращивание цифровых показателей):
Пример 4
Если в конце списка стоит «и др.», «и т.д.» или «и т.п.», то такой текст не располагают на отдельной строке, а оставляют в конце предыдущего элемента списка (см. Примеры 3 и 4).
Пунктуационное оформление перечней
В Примере 3 хорошо видно, что заголовки первого и второго уровней начинаются с заглавных букв,а заголовки последующих уровней – со строчных.
Это происходит потому, что после римских и арабских (без скобок) цифр по правилам русского языка ставится точка, а после точки, как все мы помним с начальной школы, начинается новое предложение, которое пишется с заглавной буквы.
После арабских цифр со скобками и строчных букв со скобками точки не ставится, поэтому последующий текст начинается с маленькой буквы. Последнее положение, кстати, относится и к тире, поскольку трудно представить себе сочетание тире с точкой после него.
Обратите внимание на знаки препинания в конце заголовков перечня, а также в конце слов и словосочетаний в его составе.
Если заголовок предполагает последующее членение текста, то в конце него ставится двоеточие, если же последующего членения не будет, ставится точка.
Пример 5
Если части перечня состоят из простых словосочетаний или одного слова, они отделяются друг от друга запятыми (см. Пример 5). Если же части перечня усложнены (внутри них есть запятые), их лучше отделять точкой с запятой (см. Пример 6).
Пример 6
Наконец, если части перечня представляют собой отдельные предложения, они друг от друга отделяются точкой:
Пример 7
Иногда перечень оформляется таким образом, что его предваряет целое предложение (или несколько предложений). В этом случае в перечне используются лишь так называемые «низшие» уровни членения (строчные буквы со скобкой или тире), а точки в конце каждой части перечня не ставятся, т.к. в данном случае перечень представляет собой единое предложение:
Пример 8
Бывает, что в какие-либо части перечня, представляющие собой словосочетания, включается самостоятельное предложение, начинающееся с заглавной буквы. Независимо от того, что в конце предложения по правилам русского языка должна ставиться точка, каждый элемент списка будет отделяться от следующего точкой с запятой:
Согласованность элементов списка
При составлении перечней следует обязательно обращать внимание на то, чтобы начальные слова каждого элемента списка были согласованы между собой в роде, числе и падеже.
В Примере 10 мы привели вариант неправильного оформления: последний элемент списка употреблен в ином падеже по сравнению с остальными.
Подобные ошибки обычно встречаются в длинных перечнях с большим количеством элементов.
Пример 10
Также все элементы списка должны быть обязательно согласованы в роде, числе и падеже со словами (или словом) в предваряющем перечень предложении, после которого стоит двоеточие. Давайте вновь рассмотрим пример неправильного составления перечня, чтобы проанализировать ошибки.
Пример 11
Данный перечень может показаться безукоризненным, если бы не одно «но». Слово «соблюдение» требует после себя слов в родительном падеже, которые бы отвечали на вопросы «кого? чего?». Поэтому каждая рубрика должна начинаться так:
Итак, мы привели основные правила построения и оформления перечней, которые помогут сделать ваши документы еще более грамотными.
Источник: https://infogra.ru/typography/11-pravil-oformleniya-spiskov-i-perechnej
Тире между членами предложения | Пунктуация

Между подлежащим и именным сказуемым на месте отсутствующей связки ставится тире, если подлежащее и сказуемое выражены существительными в форме именительного падежа: Флигель у дома на Садовой по проекту Михаила Александровича Врубеля — единственное строение из владений Мамонтовых, почти сохранившее свой внешний вид до наших дней (Кис); Пушкинский край — край камней (Гейч.); Портрет этот — единственное живописное изображение дочери Анны Петровны Керн (Гейч.); …Моя способность держать при себе прошлое — черта наследственная (Наб.); И перегнувшаяся через забор женщина — твоя троюродная тетка (Щерб.).
↑ Cодержание ↑
§11
Тире ставится перед сказуемым, присоединяемым к подлежащему словами вот, это: «Уважение к минувшему — вот черта, отличающая образованность от дикости», — сказал когда-то Пушкин (Расп.
); Пушкиногорье — это не только памятник историко-литературный, это и своеобразный ботанический и зоологический сад, замечательный памятник природы (Гейч.).
В качестве связки возможно и сочетание это есть: Гипотенуза — это есть сторона прямоугольного треугольника, лежащая против прямого угла (из учебника).
↑ Cодержание ↑
§12
Тире ставится при выражении и подлежащего, и сказуемого (или только подлежащего, или только сказуемого) инфинитивом: В этом городе знать три языка — ненужная роскошь (Ч.); Ни с чем не сравнимое чувство — слышать их [грачей] в первый раз после шестимесячной зимней смерти! (Бун.).
Наличие отрицания не снимает знака: Чай пить — не дрова рубить (посл.); Жизнь прожить — не поле перейти (посл.). То же, если в сказуемом имеются слова значит, это значит: Ждать разрешения — значит потерять время (газ.); Уйти сейчас из института — это значит потерять все (газ.
); А понять человека — значит уже сочувствовать ему (Шукш.).
↑ Cодержание ↑
§13
Тире ставится между подлежащим и сказуемым, если они выражены числительными (или словосочетанием с числительным), а также если числительным выражен один из главных членов предложения: Значит, девятью сорок — триста шестьдесят, так? (Пис); Глубина там с лодки — четыре маховых, то есть шесть метров (Шол.).
В случае употребления частицы не перед сказуемым-числительным (ср. то же при выражении сказуемого существительным, § 15, п. 3) тире не ставится: Мужчина может, например, сказать, что дважды два не четыре, а пять или три с половиной; а женщина скажет, что дважды два — стеариновая свечка (Т.).
↑ Cодержание ↑
§14
Тире ставится при сказуемом, выраженном фразеологическим оборотом: Пирог — пальчики оближешь; Талант у него — дай бог каждому; Мать от радости прослезилась, а отец — хоть бы что! (Крут.); Избушка — так себе, амбар (Шукш.); Сам Ефим — пальца в рот не клади (Шукш.); А Виктор — ни в отца ни в мать (Крут.); Ночь — хоть глаз выколи! (А. Цвет.).
Наличие частицы не, а также вводных слов при устойчивых сочетаниях в роли сказуемого препятствует постановке тире (но не запрещает): Офицер этот не чета вам, господин жандарм (Фед.); Он у нас и ученый, и на скрипке играет, и выпиливает разные штучки, одним словом, мастер на все руки (Ч.).
↑ Cодержание ↑
§15
Тире между подлежащим и именным сказуемым не ставится:
1.
Если подлежащее выражено личным или указательным местоимением: Она его дочь. Он хочет понять ее (Щерб.); Это кабинет? Это спальня? (Ч.)
2. Если один из главных членов выражен вопросительным местоимением, а другой — существительным или личным местоимением: Кто ваш защитник? Что такое учеба? Кто она?
3. Если при сказуемом-существительном имеется отрицание: Пейзаж не довесок к прозе и не украшение (Пауст.); Россия не Петербург, она огромная (Пришв.); Старость не радость (посл.).
Однако при противопоставлении сказуемое с отрицанием требует постановки тире (не… а): И в то же время замечал, что он — не господин в своем доме, а лишь составная часть его (М. Г.) (ср.
без противопоставления: Он не господин в своем доме ).
4. Если сказуемое выражено прилагательным или причастием: А твоя комната такая хорошая для ребенка (Ч.); У меня много хороших людей, почти все хорошие (Сим.); Две раны у него были.
Раны нетрудные, но человек потерял много крови (Пауст.); Сруб розовый, облупившийся, по-деревенски маленький, покрытый зеленой железной крышей (Кав.); Суровой осени печален поздний вид (Забол.
); В столовой пир горяч и пылок (Забол.).
Однако при сказуемом-прилагательном тире ставится при структурном параллелизме частей предложения, сопровождаемом в устной речи интонационным выделением (ударением) обоих членов предложения: Все в ее облике обращало на себя внимание: взгляд — острый, прическа — мальчишеская, одежда — современная, модная; ср. при акцентном выделении только сказуемого: Погода несносная, дорога скверная, ямщик упрямый, лошади не везут, а виноват смотритель (П.). Тире возможно и при наличии нескольких (однородных) сказуемых: Сын у нее — желтый, длинный и в очках (М. Г.).
5. Если сказуемое выражено оборотом со сравнительными частицами как, словно, что, точно, вроде как и др.: Жизнь как легенда; Небо словно раскинутый шатер; Брошка вроде как пчелка (Ч.); Лес точно сказка; Неделя что один день.
Быстро проходит; Пруд как блестящая сталь (Фет). Не ставится тире и при как, вводящем сказуемое, лексически совпадающее с подлежащим: Льды как льды, пустыни как пустыни (Кав.); Деревня как деревня; Домик как домик — старенький, темный (Шукш.).6.
Если между подлежащим и сказуемым-существительным стоит вводное слово, обстоятельство или дополнение, а также союз или частица: Грач, конечно, птица умная и самостоятельная, но голоса у него нет (Пауст.); Мой отец для меня друг и наставник; Москва теперь порт пяти морей; Мой брат тоже инженер; Этот ручей лишь начало реки.
↑ Cодержание ↑
§16
В неполных предложениях на месте пропущенных членов предложения или их частей ставится тире.
1.
В частях сложного предложения с параллельной структурой, а также в простом предложении с однородными повторяющимися членами предложения, где пропущенный член восстанавливается из первой части предложения: Вечерело, и тучи не то расходились, не то заходили теперь с трех сторон: слева — почти черная, с голубыми просветами, справа — седая, грохочущая непрерывным грохотом, а с запада, из-за хвощинской усадьбы, из-за косогоров над речной долиной, — мутно-синяя, в пыльных полосах дождя (Бун.); У него одна история неизбежно вызывает в памяти другую, а та — третью, третья — четвертую, и потому нет его рассказам конца (Пауст.); Иные считают портрет работой Ван Дейка, другие — Рембрандта (Пауст.); Так и живет одна. Днем по саду ходит, ночью — по дому (Щерб.).
2. В простом предложении с пропущенным сказуемым, указывающим на направление движения: Татьяна — в лес, медведь — за нею (П.).
3. Если отсутствующий член предложения восстанавливается из предшествующих предложений: — А ты любишь пироги с зеленым луком? Я — страсть как! (М. Г.); В другой комнате воссоздана мастерская ремесленника-ювелира. В третьей — хижина пастуха, со всей пастушьей утварью. В четвертой — обыкновенная водяная мельница. В пятой — обстановка хижины, где пастухи делают сыр (Сол.).
↑ Cодержание ↑
§17
Тире ставится в предложениях, состоящих из двух компонентов со значением субъекта, объекта, обстоятельства (в разных сочетаниях) и построенных по схемам: «кто — кому», «кто — где», «что — кому», «что — куда», «что — как», «что — где», «что — за что» и др.: Учителя — школьникам; Журналисты — в горячих точках; Литературные премии — ветеранам; Учебники — детям; Все скважины — в строю; Оценки — за знания. Тире сохраняется и при перестановке частей: Вам — ключ от вуза.
Такие предложения распространены в газетных заголовках.
↑ Cодержание ↑
§18
В самостоятельно употребляемых предложениях с отсутствующим сказуемым, не восстанавливаемым из контекста, может ставиться тире. Такие предложения расчленены паузой на два компонента — обстоятельственный и подлежащный: За решеткой — сказочная птица (Забол.
); В переулках на селе — грязь по колено (Шукш.); Над желтыми соломенными полями, над стерней — синее небо да белые облака (Сол.); За шоссе — березовый лесок (Бун.); По всему небу — облака (Пан.); Над площадью — низко повисшая пыль (Шол.); За ширмой — дверь, ведущая на лестницу (Наб.
).
Однако при отсутствии паузы и логического ударения на обстоятельственном члене предложения тире не ставится: Там на неведомых дорожках следы невиданных зверей (П.). То же при выражении субъектно-обстоятельственного значения: В публике волнение; На душе тоска.
↑ Cодержание ↑
§19
Тире ставится между двумя (и более) словами, которые, сочетаясь друг с другом, означают пределы (значение «от… до» ) — пространственные, временны́е, количественные: С Казанского вокзала начнут отходить поезда с табличками «Москва — Кара-Бугаз, через Ташкент — Красноводск » (Пауст.); Ошибочно полагая, что культура конского каштана в северо-западных парках явление не XVIII—XIX веков, а более позднее, удалили все каштаны из Тригорского и с могильного холма Святогорского монастыря (Гейч.); Запасы нефти на Челекене очень невелики и должны быть исчерпаны за первые десять — пятнадцать лет добычи (Пауст.). То же при обозначении количества цифрами: Рукопись объемом 10—15 авторских листов (см. также написания сочетаний, указывающих на приблизительное количество: Орфография, § 118, п. 5 и § 154, п. 4.)
↑ Cодержание ↑
§20
Тире ставится между двумя (и более) именами собственными, совокупностью которых называется какое-либо учение, явление и т. п.: закон Бойля — Мариотта; матч Каспаров — Карпов.
Тире ставится и между нарицательными именами существительными, сочетание которых выполняет определительную функцию при имени существительном: Система человек — машина; Отношения учитель — ученик; Проблема рыночные отношения — социальная справедливость. Число сочетающихся имен может быть и больше двух: Проблема производство — человек — природа; Статья В. А. Сухомлинского «Педагог — коллектив — личность».
↑ Cодержание ↑
§21
Тире ставится перед членами предложения для их подчеркивания, акцентирования (в стилистических целях). Такие члены предложения называются присоединительными.
1.
Тире ставится для подчеркивания, акцентирования поясняющих членов предложения, расположенных в конце предложения. Чаще всего это обстоятельство: Это очень скверно, как я должен был писать — из-за куска хлеба (Бун.); …И опять побрел по улице рикша — на этот раз к отелю (Бун.); На другой день семинаристы снова схватились с кадетами — открыто, у Летнего сада (Кав.); За всю весну Николай встретился с Овражним только раз — случайно, на улице (Шол.).
Такое тире может быть заменено точкой (см. § 9).
2. Тире может ставиться в стилистических целях после сочинительных союзов или сочетаний их с частицами: Смерть разула стоптанные лапти, прилегла на камень и — уснула (М. Г.); И вот — речка (Крут.); Я имею бумаги… но — они никуда не годятся (Г.).
↑ Cодержание ↑
§22
Тире ставится для подчеркивания противопоставленных членов предложения: Страшно, сладко, неизбежно, надо / Мне — бросаться в многопенный вал, / Вам — зеленоглазою наядой / Петь, плескаться у ирландских скал (Бл.).
↑ Cодержание ↑
Источник: https://orfogrammka.ru/%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%BB%D0%B0_%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9_%D0%BE%D1%80%D1%84%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D0%B8%D0%B8_%D0%B8_%D0%BF%D1%83%D0%BD%D0%BA%D1%82%D1%83%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8_%D0%BB%D0%BE%D0%BF%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%BD/%D1%82%D0%B8%D1%80%D0%B5_%D0%BC%D0%B5%D0%B6%D0%B4%D1%83_%D1%87%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B0%D0%BC%D0%B8_%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%BB%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F/
Правила русского языка

Дуб — дерево.Оптика — раздел физики.Старший брат — мой учитель.Старший брат мой — учитель.
Примечание 1. Если перед сказуемым, выраженным существительным в именительном падеже, стоит отрицание не, то тире не ставится, например:
Бедность не порок.
Примечание 2. В вопросительном предложении с главным членом, выраженным местоимением, тире между главными членами не ставится, например:
Кто твой отец?Назначение каждого человека — развить в себе всё человеческое, общее и насладиться им (Белинский). Жизнь прожить — не поле перейти.Коммунизм — это есть Советская власть плюс электрификация всей страны (Ленин). Поэзия — это огненный взор юноши, кипящего избытком сил (Белинский). Романтизм — вот первое слово, огласившее пушкинский период, народность — вот альфа и омега нового периода (Белинский). Надежду и пловца — всё море поглотило (Крылов). Ни крики петуха, ни звучный гул рогов, ни ранней ласточки на кровле щебетанье — ничто не вызовет почивших из гробов (Жуковский).
- Если перед приложением можно без изменения смысла его ставить а именно, например:
- Если при приложении есть пояснительные слова и необходимо подчеркнуть оттенок самостоятельности такого приложения, например:
Я не слишком люблю это дерево — осину (Тургенев). В отношениях с посторонними он требовал одного — сохранения приличия (Герцен). Отдавая дань своему времени, г. Гончаров вывел и противоядие Обломову — Штольца (Добролюбов).
Со мною был чугунный чайник — единственная отрада моя в путешествиях по Кавказу (Лермонтов).
Я вышел, не желая его обидеть, на террасу — и обомлел (Герцен). Я спешу туда ж — а там уже весь город (Пушкин). Хотел объехать целый свет — и не объехал сотой доли (Грибоедов). Хотел рисовать — кисти выпадали из рук. Пробовал читать — взоры его скользили над строками (Лермонтов).
Примечание 1. Для усиления оттенка неожиданности тире может ставиться после сочинительных союзов, связывающих две части одного предложения, например:
Проси в субботу расчёт и — марш в деревню (М. Горький). Очень хочется сойти туда к ним, познакомиться, но — боюсь (М. Горький).
Примечание 2. Для выражения неожиданности может отделяться посредством тире любая часть предложения, например:
И щуку бросили — в реку (Крылов). И съела бедного певца — до крошки (Крылов). Я царь — я раб, я червь — я бог (Державин). Немудрено голову срубить — мудрено приставить (пословица). Здесь не житьё им — рай (Крылов). Хвалы приманчивы — как их не пожелать? (Крылов). Солнце взошло — начинается день (Некрасов). Назвался груздем — полезай в кузов.Лес рубят — щепки летят.Сам запутался — сам и распутывайся; умел кашу заварить — умей её и расхлёбывать; любишь кататься — люби и саночки возить (Салтыков-Щедрин). Я вас спрашиваю: рабочим — нужно платить? (Чехов). Пусторослеву за верную службу — чижовскую усадьбу, а Чижова — в Сибирь навечно (А. Н. Толстой). Мы сёла — в пепел, грады — в прах, в мечи — серпы и плуги (Жуковский). Мне всё послушно, я же — ничему (Пушкин).
§ 174.Посредством тире выделяются:
О выделении скобками см. § 188.
- Предложения и слова, вставляемые в середину предложения с целью пояснения или дополнения его, в тех случаях, когда выделение скобками может ослабить связь между вставкой и основным предложением, например:
Тут — делать нечего — друзья поцеловались (Крылов). …Как вдруг — о чудо! о позор! — заговорил оракул вздор (Крылов). Лишь один раз — да и то в самом начале — произошёл неприятный и резкий разговор (Фурманов).
О запятых при приложении см. § 152.
- Распространённое приложение, стоящее после определяемого существительного, если необходимо подчеркнуть оттенок самостоятельности такого приложения, например:
Старший урядник — бравый престарелый казак с нашивками за сверхсрочную службу — скомандовал «строиться» (Шолохов). Перед дверями клуба — широкого бревенчатого дома — гостей ожидали рабочие со знамёнами (Федин).
- Стоящая в середине предложения группа однородных членов, например:
Обычно из верховых станиц — Еланской, Вёшенской, Мигулинской и Казанской — брали казаков в 11-12-й армейские казачьи полки и в лейб-гвардии Атаманский (Шолохов).
Примечание. Тире ставится после перечисления, находящегося в середине предложения, если этому перечислению предшествует обобщающее слово или слова как-то, например, а именно (см. § 160).
Я знала очень хорошо, что это был муж мой, не какой-нибудь новый, неизвестный человек, а хороший человек, — муж мой, которого я знала, как самоё себя (Л. Толстой). Теперь же, судебным следователем, Иван Ильич чувствовал, что все без исключения, самые важные, самодовольные люди, — все у него в руках (Л. Толстой). Кто виноват из них, кто прав, — судить не нам (Крылов). Делал ли что-нибудь для этого Штольц, что делал и как делал, — мы этого не знаем (Добролюбов). О, если правда, что в ночи, Когда покоятся живые И с неба лунные лучи Скользят на камни гробовые, О, если правда, что тогда
Пустеют тихие могилы, —
Я тень зову, я жду Леилы:
Ко мне, друг мой, сюда, сюда!
(Пушкин). В 1800-х годах, в те времена, когда не было ещё ни железных, ни шоссейных дорог, ни газового, ни стеаринового света, ни пружинных низких диванов, ни мебели без лаку, ни разочарованных юношей со стёклышками, ни либеральных философов-женщин, ни милых дам-камелий, которых так много развелось в наше время, в те наивные времена, когда из Москвы, выезжая в Петербург в повозке или карете, брали с собой целую кухню домашнего приготовления, ехали восемь суток по мягкой, пыльной или грязной дороге и верили в пожарские котлеты, в валдайские колокольчики и бублики; когда в длинные осенние вечера нагорали сальные свечи, освещая семейные кружки из двадцати и тридцати человек, на балах в канделябры вставлялись восковые и спермацетовые свечи, когда мебель ставили симметрично, когда наши отцы были ещё молоды не одним отсутствием морщин и седых волос, а стрелялись за женщин, из другого угла комнаты бросались поднимать нечаянно или не нечаянно уроненные платочки, наши матери носили короткие талии и огромные рукава и решали семейные дела выниманием билетиков; когда прелестные дамы-камелии прятались от дневного света; в наивные времена масонских лож, мартинистов тугендбунда, во времена Милорадовичей, Давыдовых, Пушкиных, — в губернском городе К. был съезд помещиков и кончались дворянские выборы (Л. Толстой). Перелёты СССР — Америка.Рукописи XI — XIV вв.
Источник: https://therules.ru/175/